<%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%> Puntuacio

 

LA PUNTUACIÓ

La puntuació i sobretot la necessitat de salvar el nostre sistema de puntuació és el tema d'un dels best-sellers d'aquest any: el llibre de Lynne Truss, Eats, Shoots and Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. Escriviu el títol a Google i trobareu (a part de l'oportunitat de comprar-lo) tota mena de ressenyes: del The New York Times al The Guardian, passant per Màrius Serra, que se'n va fer ressò a l'Avui. Al llarg de la història, la puntuació ha provocat situacions còmiques i dramàtiques, ha despertat passions, ha creat discursos inintel·ligibles i altres de gran bellesa literària. Els factors que regulen aquesta pràctica tan útil, però tan difícil de definir, són la sintaxi, l'entonació i, també, el gust personal: tot al servei d'un discurs comprensible i elegant. Truss ens deixa triar entre diverses imatges que s'han fet servir per definir la puntuació: l'embasta que subjecta la roba d'un vestit; els senyals de tràfic que ens diuen quan hem d'alentir la conducció, agafar un revolt o aturar-nos; les serventes invisibles d'un conte de fades; o les bones maneres d'ajudar al lector a seguir una història sense que ensopegui i sense tancar-li la porta als nassos.

Tots coneixem les eines que ajuden a embastar un text, conduir per un discurs, proporcionar al lector els avituallaments que necessita i aguantar-li la porta perquè passi. Tots les coneixem (la coma, el punt, el punt i coma, els dos punts, els guions, els parèntesis, els signes d'interrogació i d'exclamació, els punts suspensius…), però, com es fan servir? Això ja és més complicat de saber. Aquí trobareu, clicant a sobre de cada signe, un breu resum, amb exemples, dels usos més freqüents.

Aquests resums us han de servir com a guia per fer els exercicis d'aquesta unitat. Tingueu en compte que de vegades només una solució és vàlida i que hi ha puntuacions incorrectes; sovint, però, la tria està basada en el gust personal. En definitiva, per puntuar correctament cal aprendre unes normes bàsiques, practicar-les i interioritzar-les fins a crear un estil propi. Com diuen Josep M. Pujol i Joan Solà, a Ortotipografia: manual de l'autor, l'autoeditor i el dissenyador gràfic, puntuar és com conduir un cotxe: només n'has après quan pots conduir sense pensar en les regles que t'han ensenyat.

En el manual de Pujol i Solà, hi trobareu una explicació més detallada i molts més exemples de l'ús de cada signe de puntuació.

LA COMA EL PUNT EL PUNT I COMA ELS DOS PUNTS ELS GUIONS ELS PARÈNTESIS ELS SIGNES D'INTERROGACIÓ ELS PUNTS SUSPENSIUS


La coma
és el signe de puntuació que té més funcions en català. Es fa servir per:

marcar desplaçaments sintàctics
Un cop de puny, li va donar
separar incisos (vocatius, interjeccions, relatives explicatives, aposicions, circumstancials). Els incisos poden separar-se també amb guions o parèntesis, però les comes són preferibles quan l'incís està molt lligat al text o en el cas dels circumstancials. Aquí les comes han d'anar en parelles: obrir i tancar l'incís.

Vocatius: Sí, senyor capità, ara li pujo la infusió.
Interjeccions: I ell, apa, continuava amb la seva.
Relatives explicatives: La meva germana, que ara viu a Canet, sempre havia volgut ser capitana de barco.
Aposicions: Encara em trobo sovint el senyor Roure, el meu primer mestre.
Circumstancials: Dit això, passo al punt següent.

separar elements d'una enumeració


Hem de comprar patates, mongetes, pastanagues i naps.

marcar el·lipsis


Ell volia anar de vacances al Perú; jo, [volia anar] a Vilassar.

desfer ambigüitats


Poc després de la conferència, no se'n recordava ningú. / Poc després, de la conferència no se'n recordava ningú.


NO es fa servir (amb poques excepcions) entre subjecte i verb, ni entre verb i complement. No és correcte puntuar "Bona part dels estudiants, volien fer vaga" ni "Tothom va estar d'acord, que no es podia tolerar aquesta mena de comportament".

NO és convenient abusar de les comes. Un excés de comes pot crear un discurs inintel·ligible.

El punt marca el final d'una oració no enllaçada sintàcticament amb allò que segueix. No és substituïble per una coma, però de vegades sí que es pot intercanviar amb el punt i coma. Potser és el signe de puntuació més fàcil de fer servir. L'únic error greu que pot generar és el trencament d'enllaços sintàctics.

El punt i coma comparteix algunes de les funcions del punt i de la coma. En molts casos la tria depèn del ritme que es vulgui donar, de la intensitat de les pauses. Es posa un punt i coma

en sèries llargues que tenen puntuació interna (comes, dos punts)

El viatge per mar suposava alteracions en l'entorn físic, biològic i social de l'home; alteracions en l'estil de vida; alteracions en les normes higièniques, no sempre fàcils de seguir durant un viatge.

en casos d'ambigüitat generada per partícules, com ara però


No em sembla que tingueu raó, però, de moment us ajudaré. / No em sembla que tingueu raó, però; de moment us ajudaré. / No em sembla que tingueu raó; però, de moment, us ajudaré.

per indicar la proximitat entre dos fragments (que altrament podrien separar-se amb un punt). En alguns casos és millor posar-hi dos punts, però el punt i coma evita la pràctica incorrecta de fer servir dos punts dues vegades.

Els factors que regulen aquesta pràctica tan útil són: la sintaxi, l'entonació i el gust personal: tot al servei d'un discurs comprensible i elegant. / Els factors que regulen aquesta pràctica tan útil són: la sintaxi, l'entonació i el gust personal; tot al servei d'un discurs comprensible i elegant.

Els dos punts serveixen per a una gamma de funcions que se sobreposa, sobretot, amb la del punt i coma. No es poden fer servir els dos punts dues vegades seguides: en aquest cas un dels dos es pot substituir per un punt i coma. Els dos punts

marquen la proximitat de dos fragments en relació consecutiva,adversativa o causal.

A la nau m'agrada llevar-me d'hora: el sol del matí és el millor

introdueixen enumeracions, exemples, etc.

Els factors que regulen aquesta pràctica tan útil són: la sintaxi, l'entonació i el gust personal

es posen darrera del vocatiu en una carta

[Benvolguda Sra Cardona:

introdueixen el discurs directe (que de vegades, però, es pot marcar només amb cometes)

El seu pare va dir: "A mi, no em prenguis per ximple"

apareixen després d'alguns elements de les instàncies

SOL·LICITA:

Els guions separen un incís. L'element inserit representa un contrast, generalment brusc, amb la resta de la frase i pot crear un efecte irònic, de sorpresa, etc:

A Vic, en Salvador -de nits, Vilma la Douce-- era un dels pilar de la majoria benpensant.

Els parèntesis, com les comes i els guions, separen un incís de la resta de la frase. Un incís és un fragment que podria suprimir-se sense pèrdua sintàctica (relatives explicatives, circumstancials, aposicions). Els parèntesis són preferibles quan l'incís és

un aclariment, una dada secundària dins el discurs

Alguns consideren que la batalla de Hastings (és a dir, la victòria dels normands sobre els saxons, el 1066) no és històrica i que, en canvi, sí que n'és la de Deep Helm

un incís dins d'un incís

Els actes de protesta -aquesta vegada ben justificats (sobretot després de la vergonyosa actuació del govern) i sorollosament aplaudits per la premsa nacional-no van tenir cap ressò a l'estranger.

Els signes d'interrogació i d'exclamació serveixen per indicar quan un frase és interrogativa o exclamativa, respectivament. El català no proporciona indicis sintàctics ni ortogràfics que adverteixin altrament el lector. Hi ha diverses postures sobre si s'han de posar aquests signes només al darrere de la seqüència (IEC), sempre davant i darrere (Solà i Pujol), o només davant i darrera quan es tracti de frases llargues o fragmentades.

Els punts suspensius indiquen que la frase que acaben podria continuar o creen un efecte estilístic de sorpresa. Concretament,


indiquen que l'enumeració que els precedeix no està tancada

Havíem de pensar nosaltres en tot: les invitacions, el menjar, el lloguer del local…

indiquen que el pensament és inacabat

No em facis parlar…

creen un efecte de sorpresa, retardant la segona part del fragment en el qual estan inserits

Sabia que no te'n podies refiar gaire… però no m'imaginava que fos un estafador

 

 

Torneu